Diciembre 94 Noviembre 94 Octubre 94 Septiembre 94 Agosto 94 Julio 94 Junio 94 Mayo 94 Abril 94 Marzo 94 Febrero 94 Enero 94

 

CARTA DE JORGE MADRAZO
AL SUBCOMANDANTE
MARCOS
Noviembre 9, 1994


CCRI - Comandancia General del EZLN:
Subcomandante Marcos:

Respondo al comunicado del 26 de octubre de 1994, dirigido por usted al suscrito, del cual tuve conocimiento el día 31 siguiente; lo hago en términos comedidos y de consideración como es propio de alguien que busca la paz y respeta a su interlocutor.

Primero.- He asumido mi responsabilidad con seriedad, plena disposición, convicción y atención permanente. Si alguna de las acciones que he emprendido no ha podido culminar como yo lo hubiera querido, esto no se debe, en todo caso, a la pretensión de engañarlo o burlarme de usted.

Lamento que nunca hubiese habido respuesta del EZLN a mis distintas peticiones para sostener una entrevista directa que, en mi opinión, mucho hubiera ayudado a resolver problemas. Usted sabe de las limitaciones de la comunicación epistolar exclusiva.

Segundo.- La instalación de los campamentos de observación dentro de la zona franca tiene como propósito, precisamente, que en estas áreas no se realicen acciones que puedan leerse como provocaciones.

Para constatar la objetividad con la que proceden, desde un inicio, insistimos en la conveniencia de que en ellos participara la sociedad civil, a través de organismos no gubernamentales.

Continuamos en este empeño que espero muy pronto fructifique. La información que ellos suministren sobre lo que sucede en la zona franca seguramente será valorada por usted.

Tercero.- Estoy absolutamente seguro de que el personal de la CNDH y de mi oficina, que se encuentra en los retenes militares, no está cumpliendo ninguna labor policiaca, ni mucho menos intimidando a las personas que entran o salen de la zona de conflicto, como usted lo afirma.

Seguramente quienes le informan a usted lo hacen de mala fe buscando que las medidas de distensión que ponemos en operación no resulten exitosas. Lo invito a buscar otras fuentes de información que le acerquen datos precisos y confiables.

Cuatro.- Debe quedar claro que el documento que envié al señor obispo don Samuel Ruiz García, en respuesta a su iniciativa para un nuevo diálogo, de ninguna manera puede interpretarse como un ultimátum.

En la búsqueda a la solución pacífica del conflicto, estoy convencido, no pueden existir los ultimátum. Se trata, por el contrario, de continuar buscando de manera conjunta la fórmulas más viables para construir la salida política al doloroso conflicto de Chiapas.

Asimismo, en la tarea de generar el ambiente adecuado para el inicio del diálogo directo, estoy convencido de que el EZLN también puede realizar aportes significativos. Con ese ánimo se formularon las observaciones correspondientes al señor obispo.

Quinto.- La instrucción para que el Ejército Mexicano ocupara las posiciones que tenía el día 12 de enero se refieren, indudablemente, a las menos adelantadas durante los 10 meses del conflicto.

Por ello, no pueden aumentar las posibilidades de choque entre las fuerzas. El Ejército Mexicano no se posicionará para enfrentarse.

Sexto.- Tengo conocimiento de la ayuda que el ejido San Quintín ha recibido del gobierno federal en materia de electrificación. También de los reportes de otras comunidades en donde la recepción de apoyos gubernativos ha sido impedida por miembros del EZLN;

¿En estos otros casos se estaría en disposición de que las ayudas lleguen a quienes las han solicitado? Debido a ello es que sugerí se propusiera un procedimiento para hacerlo posible.

Séptimo.- Comunico a usted que el gobierno federal inegrará un grupo de investigación a fin de atender las denuncias por los hechos delictivos realizados por un grupo de personas, y que se han perpetrado en Teopisca y Tapachula.

Dado que en su comunicado leo un deslinde del EZLN por estos hechos ofrezco mantenerlo informado de los resultados.

Octavo.- En los próximos días se realizará una investigación sobre la situación de los desplazados de la zona de conflicto, a fin de conocer las causas que provocaron estas migraciones y, en su caso, invitarlos a regresar a sus comunidades ya que, como usted lo afirma, para el EZLN el retorno de los desplazados nunca ha sido problema.

Noveno.- Por cuanto se refiere a las condiciones que usted establece para el reinicio del diálogo, debo señalarle que para nosotros los homicidios del cardenal Posadas, del licenciado Luis Donaldo Colosio y del licenciado José Ruiz Massieu, son hechos que nos han dolido profundamente; sobre los que humanamente no es sensato hacer escarnios.

El gobierno de la República es el primer interesado en llegar al fondo de cada uno de estos penosos acontecimientos y castigar a todos los responsables. Las investigaciones respectivas han venido teniendo avances con los resultados que son del conocimiento de la opinión pública.

Décimo.- El gobierno de la República no quiere la guerra ni tampoco forzar una rendición incondicional disfrazada de diálogo, ni llevar la situación al límite de su explosividad.

En cambio, quiere la paz; la realización de un diálogo respetuoso que permita encontrar las mejores formas de solución, sin que se pueda hablar de vencedores y vencidos; quiere que la libertad, la dignidad y la justicia impere en Chiapas y para todos los mexicanos.

Lo invito a que sigamos este camino.

 

Atentamente

Jorge Madrazo
Comisionado para la Paz y
la Reconciliación en Chiapas
(Suscribe) Jorge Madrazo

 

 

Carta de Jorge Madrazo
al Subcomandante Marcos
9 de noviembre de 1994


Diciembre 94 Noviembre 94 Octubre 94 Septiembre 94 Agosto 94 Julio 94 Junio 94 Mayo 94 Abril 94 Marzo 94 Febrero 94 Enero 94